She sped as Petals of a Rose by Emily Dickinson
задеты ветерком,
ранимой знатью эр былых,
чтоб обрести укром,
оставив мир - замолкнув
кузнечиком, пчелой -
ей рухнуть Андами в сердцах,
склоняя там чело...
(Эмили - к Сью, на смерть двухлетней
племянницы той, и тоже звавшейся Сьюзан.)
*******************************************
She sped as Petals of a Rose by Emily Dickinson
She sped as Petals from a Rose
Offended by the Wind --
A frail Aristocrat of Time
Indemnity to find --
Leaving on nature -- a Default
As Cricket or as Bee --
But Andes in the Bosoms where
She had begun to lie --
Свидетельство о публикации №121020708794