Случай в уездном городе Н.. часть третья!

***
Как известно пожарная служба не мёд! В особливости на месте возгорания.
Нынче тоже самое,что и всегда,прибавилось нервенных состояний.
Давече Мефодий Аполлинариевич изошёлся весь!
Крики,ругань не всегда лицеприятны,а здесь женщины и видать
не простого сословия?
Пожарные носятся с баграми,вёдрами,стали в цепочку остатки
пожарища заливают.
Дым,запахи не для женских возможностей,одним словом-беда!
Ещё карга старая выперлась судачит что-то новое,ругается
из-за девок сызнова?
Чего лопочет и впрямь незнает?
-Messieurs,je vous suis si reconnaissante.
(Господа,я Вам так благодарна!)
-Tu as sauv; mon honneur!
(Вы спасли мою честь,родовое гнездо!)
-Je veux te remercier.
(Прошу остаться после всего,хочу высказать благодарность.)
Как известно в суматохе тяжело кланяться с полными вёдрами,
и носились пожарные мимо старухи не обращая внимания.
Впрочем,возможно и не старуха? Ночные чепчики знаете не красят
всякую женщину.
Халат и тапки на босую ногу да окуляры на половину лица.
Одним словом-Баба Яга не меньше и не больше!
И прыти у господ,сами знаете,совсем мало-стоит и руками разводит.
Не хотят её слушать!
Пожар важнее,вполне возможно и благодарность от властей наконец-то
приблизится во всю длань господскую?
***
Сейчас не ко времени вспомнил дражайший Мефодий Аполлинариевич,
как выносил от огня одну из девиц.
Та прижалась к нему и шептала в точности,как эта Баба Яга:-Monseigneur!
-Tu as des paumes si larges.. Je suis bouche b;e devant l'existence.
(Ах,монсеньор! У Вас такие широкие ладони,я трепещу перед бытием..)
-Pourriez-vous m’emmener sous la taille?
(Вы не смогли бы меня взять пониже талии?)
-Ce n’est pas tr;s confortable,n’est-ce pas?
(Не совсем удобно,извините?)
Бог весть что лепечут на своём курином языке,затем оправдывайся
зачем прижимал крепче обычного?
А может от страха человек подвинулся умом и бог весть что лепечет?
Нет! -Я с этим не согласен!-решил в данную минуту дражайший
Мефодий Аполлинариевич.
-Это же сколько необходимо пережить по мужской части когда дама
с такими формами ягодицами трясёт,ножками дрыгает и лепечет сызнова
на ушко:
-On a ;t; convoqu;s pour une histoire d’amour,et il y a des abrutis ici? 
(Нас вызвали для любовных утех,а здесь мужланы какие-то?)
-Je n’ai pas la force de le combattre.
(У меня не достаточно сил бороться <с этим>.
Fum;e et feu,un ;tat terrible,me sauver?
(Дым-огонь,ужасное состояние,спасите меня!)
-J’esp;re qu’on se remettra ensemble?
(Я надеюсь мы будем взаимны?)
***
Не смотря на лопотание девицы Мефодий Аполлинариевич нёс <её>
добросовестно на руках;
Формы она представляла необъятных и весила не менее шести пудов!
Бюст колыхался у самых глаз пожарного,тело само источало
необычайные запахи удовольствия,практически не было возможности устоять..
Из последних сил нёс кобылицу главный пожарный Мефодий Аполлинариевич
в покои алчной старухи,но всё же управился.
И возложил,как и следует на белые простынки человеку пострадавшему от пожара!
-Видать старуха никак не может свыкнуться,что пожарные носят то одну,
то другую девицу в Её покои?-мелькало в голове-Ничего,стерпится!
Помнил Он этот диалог,в котором ему досталось словесной брани,
лучше не вспоминать!
-Comment oses-tu utiliser une femme dans un moment pareil?
(Как Вы смеете воспользоваться дамой в такой момент?)
-Elle est toute noire,presque ;vanouie?
(Она вся черна,практически в обмороке!)
-Que vous permettez-vous, se;or, soyez noble,vous devez sauver!
(Что Вы себе позволяете,сеньор,Вы обязаны спасать!) и тому подобное..
***
Одним словом неприятности начались в команде с этого самого момента!
Приехало начальство с губернии вскорости,опросили всех зевак,
свидетелей местных
И сошлись на том,что Wu a la, Seigneur ! в самом начале
неправильно выстроил диспозицию.
Неправильно оценил ситуацию,позволил огню распространиться более
обычного,от этого пострадали строения и люди-соответственно!
Об этих дамах и говорить нечего!
Начальство закрывало носик платочком,якобы сморкаются,сами хи-хи-ка-ли
при этом,говорили в сторону:Wu a la,Seigneur! (Ву-А-ля,господа!)
(Вот так,вот,господа!)
Эти слова знал,слышал ранее главный пожарный,стал понимать,
Он теперь без <вины-виноватый>! Попросту-козёл отпущения!
Вполне окажется для всех в городке посмешищем,самые малые дети забудут
вскоре Его заслуги пред обществом.
Всякий раз станут тыкать пальцем и смеяться вслед команде
борьбы с пламенем.
Здесь припомнят муштру,движение <во фрунт>,опоздание к месту возгорания.
Найдутся смельчаки <из своих> напишут ра<по>рт <о самолюбовании>
при выдвижении на позицию;
Когда без малого весь городок провожал пожарных к месту
боевой дислокации и многое другое.
О принципах морали теперь и говорить нечего!
Старая карга <небось> уже состряпала жалобу не на один листок?
И всё из-за этих девок раздетых..
Не дай бог подобного другому последующему за ним
Мефодием Аполлинариевичем Лютиковым!
*** (конец третьей главы!) 03.01.17.18.


Рецензии