Mom-Teresa of the Russian verse

Mom-Teresa of the Russian verse,
She's a woman of the savior singing.
If sometimes you're feeling bad or worse  -
She will warm you under any blizzard.

She will go to the weak and sick,
May read boring ordinary poems,
And she always talks to them and speaks,
with light optimism she fills their souls.

No, she is not judging anyone
She shows no anger, condemnation,
mercifully hinting, being glad
Simply to correct the situation.

In the mountains, where she has castles -
in her soul she never goes out -
Scattering of poems-diamonds
Jewels play resoundingly and loud.

This is how she makes connections tie,
Bridge of times and space, spiritual meeting.
I see it, go deep into her lines,
And she finds again someone for healing.

Мать-Тереза русского стиха
Елизавета Судьина

Мать-Тереза русского стиха,
Человек спасительного пенья.
Если будет плохо иногда -
То она согреет под метелью.

Ходит она к слабым и больным,
Скучных и обыденных читает,
Им все время что-то говорит,
Светлым оптимизмом наполняет.

Нет, она не судит никого,
Нет в ней гнева или осужденья,
Только милосердно намекнет,
Радостно исправит положенье.

А в горах, где замки у нее -
Их она в душе не покидает -
В бриллиантах россыпи стихов,
Звучно драгоценности играют.

Так она налаживает связь,
Мост времен, пространств душевной встречи.
Вижу это, в строчки углубясь,
А она опять кого-то лечит.

Сохранен 5 стопный хорей.


Рецензии
It is a superb translation. What strikes me most is the sense of the verse. It is great and unforgettable. I have liked it immensely. Many sincere thanks.

Светлана Барашко   11.01.2021 08:10     Заявить о нарушении
Thank you so much for such a wonderful report, understanding and appreciation.

Елизавета Судьина   11.01.2021 11:22   Заявить о нарушении