Кто я на самом деле? - КЕША

        Только что я отправил заявку - попросил в графе АВТОР на своей страничке заменить свое подлинное имя на псевдоним. Чтобы никто, прочитав опубликованное мною, не смог бы обвинить меня в нескромности - пусть даже прочитанное покажется ему слишком знакомым  или  откровенным.  Одобрит ли мою заявку модератор?  Не знаю,  а пока попытаюсь объяснить свой выбор псевдонима.               
        Кеша -  по-французски это пишется в два слова - Quai Chat, хоть и звучит точно так же,  в переводе означает "Набережная Кота" /или Кошки, если Вам угодно/.
        Есть же, я знаю точно, в 12-м округе  улочка Кошки-Рыболова - Rue du Chat-qui-Peche?  - Прошу прощения за отсутствие аксан сирконфлекс над "е" в слове "Peche": клава у меня с простой латиницей, а не французская...   Так вот,  если есть на свете улочка Кошки-Рыболова, самая узенькая улочка в Париже,  то почему же,  подумалось мне,  не может оказаться по соседству и Набережной Кота?               
               
        Тем более,  что котом по имени Кеша  нарекли меня мои собственные дети еще 40 лет назад,  когда им показалось,  что я похож на мурлыку наших знакомых.               
        А  Набережная - мое любимое место,  и если Вашему городу не повезло  и у него нет Моря,  то Набережная,  пусть и Реки,  если она все же есть - это уже большая удача.               
        Ну, а ловить на  Набережной рыбу,  или писать рассказы,  или просто греться на солнышке,  как и подобает Коту - все это зависит от погоды и от настроения.             
               
        Со знакомством, друзья!


Рецензии