Had I not seen the Sun by Emily Dickinson

Коль Солнца бы не знать,
на мглу хватило б сил,
но свет лишь свежей пустошью
мне пустошь обновил...



(Эмили - о безответной любви
к Сэму Боулзу.)

[Judith Farr takes the ‘Sun’ of this poem to be
Emily’s beloved master. Unfortunately his ‘Light’
has only made her previous ‘Wilderness’ a ‘newer Wilderness,’
presumably because her love for him was unrequited.]

************************************
Had I not seen the Sun by Emily Dickinson

Had I not seen the Sun            
I could have borne the shade      
But Light a newer Wilderness      
My Wilderness has made --


Рецензии