У Зойки

В захудалом, зачуханном пабе*,
С немудреным названьем: "У Зойки"
Я вульгарной понравился бабе,
Что сидела с бокалом у стойки

Взгляд бессовестно-дерзок от пунша,
Грудь стремится в полёт, будто чайка,
Нет, красавица, я, верно б лучше,
Познакомился с Зойкой, с хозяйкой

- Зойка, Зойка, как все-таки странно,-
Мы не зная друг друга - похожи:
Невзирая на то, что бездарны,
От тщеславия лезем из кожи

Я стишки для потомков крапаю,
Те, что в общем - ни сердцу, ни уху,-
Ты же, славы при жизни желая,
Своим именем крестишь пивнуху...




*Паб (англ. Pub — сокращение от Public house, буквально «публичный дом» в значении места сбора населения) — заведение, в котором продаются алкогольные напитки для распития внутри или вне данного помещения.


Рецензии
Интересно. Но по сути не согласна: Зойка - да, возможно... А это вот не про тебя, Иван, - "Я стишки для потомков крапаю,
Те, что в общем - ни сердцу, ни уху..." :-)

Надежда Гирявенко   09.10.2019 18:15     Заявить о нарушении
Спасибо, Надя!
Смотря с чем сравнивать. Если с классиками - так оно есть. )

Иван Романов-Клинский   09.10.2019 21:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.