Международный пиратский день

Международный день «Говори как пират» (англ. International Talk Like a Pirate Day) — неофициальный пиратский праздник, который отмечается ежегодно, 19 сентября, начиная с 1995 года.

..КТО КРОМЕ ПИРАТОВ БУДЕТ ПРАЗДНОВАТЬ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПИРАТСКИЙ ДЕНЬ..


Рецензии
По-английски название праздника звучит как «International Talk Like A Pirate Day», что в буквальном смысле означает — «международный день, в течение которого нужно разговаривать как пират». Там, где проводится этот праздник, всё чаще можно слышать вместо привычного «Hello» пиратское «Ahoy, matey!». (Проводится 23 января, 6 июня, 19 сентября)

Родиной международного пиратского праздника является американский город Олбани[en] (англ. Albany) в штате Орегон. Именно там проживали Джон Баур (англ. John Baur) и Марк Саммерс (англ. Mark Summers), которые 6 июня 1995 года ради шутки затеяли разговор, используя пиратский сленг. Друзьям это показалось забавным и им пришла в голову идея: «А почему бы не проводить ежегодно День пиратов, когда люди могли бы говорить, используя пиратский сленг, носить оружие и пиратский прикид, устраивать соревнования по стрельбе и т. п.?». Так появилась на свет концепция «пиратского» праздника. Причём идея пришла в тот момент, когда товарищи играли в ракетбол, и один из них, получив травму, выкрикнул пиратское «Aaarrr!». И хотя произошло это 6 июня, отмечать праздник решили в день рождения бывшей жены Саммерса.

Празднование проходило достаточно скромно: Джон Баур («Ol' Chumbucket») и Марк Саммерс («Cap’n Slappy») подключили несколько друзей и ради развлечения жителей приморского города стали проводить всевозможные мероприятия с пиратской тематикой. Возможно так бы происходило и по сей день, но в 2002 году об этом празднике написал известный американский публицист, лауреат Пулитцеровской премии Дэйв Барри, а следом за ним к празднику проявили интерес ряд крупных американских и иностранных газет. Праздник обрёл популярность, и, как следствие, появились спонсоры, а за ними и размах. Тогда Джон Баур и Марк Саммерс задумались, о том, чтобы сделать пиратский карнавал международным событием.

В 2006 году снялись в телешоу Wife Swap[en] на телеканале «ABC», что еще больше способствовало популяризации праздника. В шоу также приняла участие жена Джона Баура Тори. В Международный пиратский день зрители в кинотеатрах смотрят серии фильма Пираты Карибского моря с Джонни Деппом и Джеффри Рашем в главных ролях.

В России Международный пиратский день официально (то есть с анонсом на www.talklikeapirate.com) отмечается в Москве в пабе «Грэйс О’Мэлли» (www.graceomalley.ru) с 2014 года.

Плотник Олег   22.09.2019 22:46     Заявить о нарушении
It’s Talk Like a Pirate Day!
Ahoy thar, mates! Today is International Talk Like a Pirate Day!

Thanks for spreadin’ the word – and the word is, “Aaarrr!”

Like Guacamole? Thank a Pirate!
Who discovered guacamole?

A pirate.

I’m tired of hearing that avocados are some sort of millennial food. That the hipsters somehow discovered avocados and invented eating it. So, rather than point to how long I’ve eaten avocados and the sort of things I eat them with, I’ll just say this.

The first English-language recipe for what could be considered “guacamole” was recorded by a pirate in 1679.

British-born William Dampier was a pirate before he set off on a voyage of discovery that eventually made him the first person to circumnavigate the globe three times. And in his travels (he was the first European to explore Australia) his picked up a few things.

The following couple of paragraphs are from an article on Atlas Obscura. The whole thing is interesting except for the parts that kind of turn your stomach a little.

“Dampier began a life of piracy in 1679 in Mexico’s Bay of Campeche. Orphaned in his late teens, Dampier set sail for the Caribbean and fell into a twentysomething job scramble. Seeing no future in logging or sugar plantations, he was sucked into the burgeoning realm of New World raiding, beginning what would be the first of his record-breaking three circumnavigations.

“In the Bay of Panama, Dampier wrote of a fruit ‘as big as a large lemon … [with] skin [like] black bark, and pretty smooth.’ Lacking distinct flavor, he wrote, the ripened fruit was “mixed with sugar and lime juice and beaten together [on] a plate.” This was likely the English language’s very first recipe for guacamole. Later, in the Philippines, Dampier noted of young mangoes that locals “cut them in two pieces and pickled them with salt and vinegar, in which they put some cloves of garlic.” This was the English language’s first recipe for mango chutney. His use of the terms “chopsticks,” “barbecue,” “cashew,” “kumquat,” “tortilla,” and “soy sauce” were also the first of their kind.”

For my taste, Dampier’s recipe for guacamole sounds a bit bland. I like tomato, onion and peppers (salsa) in mine, along with the lemon, which keeps it from turning brown.

There are other notes in the story that aren’t quite so appetizing. He had a fondness for manatee, especially baby manatees that were still suckling. He also really liked a serving of flamingo tongues. And – no surprise – sea turtles.

But putting aside differences in dietary habits and what constitutes “food,” Dampier is a fascinating character. And he discovered guacamole for the European world, for which we all owe him a debt of gratitude. And don’t say pirates never did anything that contributed to society.

Плотник Олег   22.09.2019 22:55   Заявить о нарушении