Избранное из переводов Дикинсон. 459
Не может устранить —
Так для чего же нужен он?
Благоe проявить —
На Небесах есть Ад —
И говорится им —
Что каждый в Небо шаг —
Со знаком жертвенным —
459
A Tooth upon Our Peace
The Peace cannot deface —
Then Wherefore be the Tooth?
To vitalize the Grace—
The Heaven hath a Hell —
Itself to signalize —
And every sign before the Place
Is Gilt with Sacrifice —
Emily Dickinson
Стихи.ру 10 июня 2019 года
Свидетельство о публикации №119072405593