Прости...

Прижалась я к твоим ладоням
И сердце замерло в груди.
Сегодня разум мой в загоне
И в чувствах трепетных молчит.

Прости, прости, что не сумела
Сдержать порыв любви своей.
Всего лишь миг была я смелой,
Уж ты сражен волной страстей.

Душа моя в ладонях риска,
Надеждой светится слеза.
Опасность нежности так близко,
Как след разлуки на часах.

Превод на Български: Юлияна Донева
ПРОСТИ МИ

Притиснах се към твойте длани
в гръдта сърцето ми замря.
Умът ми днес е във перото,
и в чувства трепетни мълча.

Прости ми, че не съумях
да обуздая любовта си.
За миг аз само смела бях,
и те сразих с вълна от страсти.

Душата ми - в дланта на риска.
Блести надеждната сълза.
От нежност аз съм застрашена
като след прощален час.


Рецензии
Превод на Български: Юлияна Донева
ПРОСТИ МИ

Притиснах се към твойте длани
в гръдта сърцето ми замря.
Умът ми днес е във перото,
и в чувства трепетни мълча.

Прости ми, че не съумях
да обуздая любовта си.
За миг аз само смела бях,
и те сразих с вълна от страсти.

Душата ми - в дланта на риска.
Блести надеждната сълза.
От нежност аз съм застрашена
като след прощален час.

Юлияна Великова   13.10.2019 12:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.