Людмила Юферова. Только стихи
Перевела Инесса Соколова
ТОЛЬКО СТИХИ
Ночи синь поселяется в доме,
Появляется страха фантом.
Не дают мне уснуть мысли-кони.
Невозможно их выкинуть вон.
Слёзы жгучие стиснули душу,
Как печали глубокой итог.
Стих, как лекарь, надеюсь, заглушит.
Выпиваю микстуру в шесть строк.
Вроде легче, слегка отпустило…
Так стихом успокоила пульс.
И сознание стало бессильно
В час ночной, как должно, сбросив груз.
Нет ни тяжести больше, ни страха
Ни проблем от оставленных дел.
Только строки стихов белой птахой,
Чтоб никто их поймать не успел.
Оригинал
ТІЛЬКИ ВІРШІ
Синя ніч вдивляється в кімнату,
Підло страху збуджує фантом.
Я не сплю. Хіба ж я можу спати
Від безмірних дум і перевтом?
Сльози палять душу і повіки,
Смуток у думки мої забрів.
Може, й справді, вірші – кращі ліки?
Сходу випиваю шість рядків.
Ніби легше, дещо попустило…
Вгамувався нервів дикий шал,
І свідомість сонна і безсила
Входить у міжчасовий портал.
Тут нема ні тяжкості, ні страху,
Ні проблем, ні невідкладних справ,
Тільки вірші, вірші – білі птахи,
Ті, які ніхто ще не впіймав.
http://tvoistihi.com.ua/article/105789
Свидетельство о публикации №118120610033
С теплом и любовью к тебе!
Корнева Ольга 08.12.2018 13:50 Заявить о нарушении