A Charm invests a face by Emily Dickinson
лик наделяет шарм:
не снимет возраст дам вуаль,
страшась крушенья чар...
Но сверстники за сеткой той, -
("пленить ли?..отклонить?.."),-
как ни ответь - сведут на нет
что образ возомнит...
*******************************************
A Charm invests a face by Emily Dickinson
A Charm invests a face
Imperfectly beheld --
The Lady date not lift her Veil
For fear it be dispelled --
But peers beyond her mesh --
And wishes -- and denies --
Lest Interview -- annul a want
That Image -- satisfies --
Свидетельство о публикации №118110303235