Прогноз
Норь грей скапэрэ де урэ
Пе а болций векь вешмынт
Кэч мэкар о пикэтурэ
Ну рэзбате спре пэмынт.
Духу-шь дэу чей ку вентузэ –
Роуэ н-ау нич пе мустець,
Ниште флутурь, бубуруза,
Кад сетошь, ку еполець!
Трек ку гуриле кэскате
Песте валурь пештишорь –
Апэ дулче вор, мэй фрате,
Ну дин маре, де извор!
Вынтул мынэ плоая розэ
Фэрэ а скэпа вреун строп:
Й-а минцит ши азь прогноза
К-а плоуа ка ла потоп.
Светлана Гарбажий
перевод с молдавского
ПРОГНОЗ
Ярко молнии сверкают,
Одеяло неба рвут,
Но дождинки не слетают
Ни на землю, ни на пруд.
Без дождя в пруду пиявка
С головой зарылась в ил,
Бродят сонные козявки:
Хоть бы дождичек полил!
Рыбки рты раскрыли жадно –
Дождевой воды хотят.
Только тучи – вот досадно! –
Мимо по небу летят,
Ни слезинки не роняя
На засохший кустик роз.
А земля совсем сухая…
Обманул опять прогноз!
Свидетельство о публикации №118101705584