Sexton! My Master s sleeping here. by Emily Dickin

Звонарь! Здесь мой Учитель спит.
Веди к плите меня!
Пришла гнездо для птахи свить,
посеять семена,-

чтоб, снег когда обтает,
освободив ту дверь,
к ней цветы вели бы
и пичужья трель.




*****************************************************
Sexton! My Master's sleeping here. by Emily Dickinson

Sexton! My Master's sleeping here.      
Pray lead me to his bed!               
I came to build the Bird's nest,         
And sow the Early seed --               

That when the snow creeps slowly         
From off his chamber door --            
Daisies point the way there --          
And the Troubadour.               


Рецензии