Эмили Дикинсон. 1747

Emily Dickinson.(1830-1886)1747

С подачи Александра Конёва http://www.stihi.ru/2014/01/22/1481

Парасолька — дочь зонта,
ассоциируется с опахалом;
в то время, как её отец сопротивляется буре
и ограничивает в правах дождь,

упомянутая сопровождает  красотку
в безоблачный променад.
Но её отец, ограниченный и упрямый,
не пускает её и в этот день.

С английского 24.12.17.

J#1747

The parasol is the umbrella's daughter,
And associates with a fan
While her father abuts the tempest
And abridges the rain

The former assists a siren
In her serene display;
But her father is borne and honored,
And borrowed to this day


Рецензии
Радостно от такой поэзии!

Вася Вулканчиков   24.12.2017 20:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Василий! Я изначально отбросил попытку создания
эквиритмичного перевода. Для меня было важно понять, о
чём идёт речь и не переврать содержание!

Аркадий Равикович   25.12.2017 00:19   Заявить о нарушении