Петр Пенчев. В тени памяти
В предутренней тьме тают блики рассвета.
Испуганно замерли капли дождя.
Ты ветром подкралась почти неприметно
И в дверь постучала чуть-чуть погодя.
Легко умирают былые тревоги
Среди хрусталя с тёмно-красным вином.
И мы воскресим нашей страсти ожоги,
В безумстве своём – между явью и сном.
Скользнёт тёплый блик, как легато, по коже,
Чтоб бисер усталости мягко впитать.
И кроткий рассвет тишину не встревожит.
И тени былого придут нас обнять.
(2017)
В СЯНКАТА НА СПОМЕНА
Залезът се скри във гънките на мрака.
Дъждът по някаква команда спря,
защото знае, че отдавна чакам
да влезеш с вятъра през моята врата.
Тревогите ни тихо ще умрат от щастие
сред чашите, напълнени с червено вино.
Ще си спомним позабравените страсти
докато изчерпим с теб докрай адреналина.
Като стакато ще се плъзна лек по кожата
да попия бисерните капки на умората.
Тишината кротко между нас ще разположим,
за да потънем в сянката на спомена...
Свидетельство о публикации №117102901120
"Скользнёт тёплый блик, как стаккато, по коже,
Чтоб капли усталости мягко впитать."
Слова "скользнёт, мягко впитать" говорят о лёгком движении солнечного луча по коже. Поэтому более правильно было бы сказать "как легато", как мне кажется. Т.е. как звуки мягко переходят один в другой, так и луч мягко передвигается по коже. Если бы луч метался по коже, то "стаккато" было бы правильно.
Но, возможно, у тебя были другие ощущения.
Всего доброго
Михаил Сонькин 30.10.2017 01:45 Заявить о нарушении
Елена Зернова 30.10.2017 01:58 Заявить о нарушении