Маэстро Паганини
Эмоции в зале – взахлёб, через край!
Маэстро!
Божественно!
Чисто!
Прекрасно!
Давай же, «Сосуд драгоценный», играй!
А струн разговор, как источник чудесный,
Ручьем у поклонников в душах звенел.
То ль демон из ада, то ль ангел небесный
Смычком так искусно, всецело владел.
И вмиг, воедино со скрипкой сливаясь,
Он мир ощущал через свой инструмент.
Искрил небосвод… Падал люд, восхищаясь…
Ходило о гении много легенд.
Колдун… Чародей… Нет, не мог простой смертный
Сорвать флажолетом плененье оков.
И звуки сонаты сквозь мрак беспросветный
Летели в объятья людей и богов.
Свидетельство о публикации №117072808184
Про тему писать не буду - она весьма
прозрачно отражена автором. Речь пойдёт
только о великом и могучем, и поэтике.
1. Толь демон из ада, толь ангел небесный
В английском, к примеру, "sun" и "son" звучат
одинаково, а смысл совершенно разный. Это к тому,
что толь - это покрывной материал, Наталья, а
то ли(то ль) - корреляционная форма частей речи.
2. Он мир ощущал через свой инструмент.
Английский язык не очень любит использовать лишние
члены в предложении - он весьма строг и лапидарен.
Русский же более широкоформатный, но поэзия,
как и английский язык, тоже стремится к этой
самой лапидарности, избегая некоего балласта.
Речь о том, ну, на каком ещё инструменте, как не на своём,
мог играть Паганини? И есть ещё момент с точки зрения
поэтики, а именно - как-то не очень вяжется сама аура
маэстро со словом "инструмент", ибо для него скрипка была
частью его самого.
3. И вмиг, воедино со скрипкой сливаясь,
Он мир ощущал через свой инструмент.
Искрил небосвод… Падал люд, восхищаясь…
В поэзии рифмовка причастий и деепричастий
считается признаком плохо тона, Наталья.
На конкурсах такие произведения сразу же отсеиваются.
4. Колдун… Чародей… Нет, не мог простой смертный
Прочтите внимательно эту строку с толком и расстановкой.
Я уверен, что вы сами ущучите проблему, которая в оной
наличествует.
5. Сорвать флажолетом плененье оков.
Попробуйте перевести на английский "сорвать плененье оков".
Думаю, что получится полнейший нонсенс, Наталья.
Мысли авторские иногда всё же надо тщательнее обдумывать
перед публикацией, на мой взгляд.
6. И звуки сонаты сквозь смог беспросветный
В времена Паганини современной идиомы "смог" ещё не существовало.
Да и слово это не вяжется ни с Италией, ни с девятнадцатым веком
с его городами без дымовых фабричных труб и стад автомобилей,
если честно. Взяться ему тогда неоткуда было...
Вот, собственно, и всё.
Всех благ.
Евгений Кабалин 26.11.2018 21:35 Заявить о нарушении
Наталья Мищенко 3 27.11.2018 12:11 Заявить о нарушении
на прочитанное со стороны читателя, не более того.
О Паганини простыми словами невозможно написать
произведение, ибо он всю жизнь находился за
гранью обыденного мира. До сих пор никто не может
повторить мастерство его игры на скрипке, хотя
пытались очень известные скрипачи. Такие люди
рождаются всего лишь однажды за всю историю цивилизации.
Бог на гениев скуден, увы.
Евгений Кабалин 27.11.2018 13:34 Заявить о нарушении
Наталья Мищенко 3 27.11.2018 15:44 Заявить о нарушении