Прости, тебя я незаметил

Перевод стихотворения-песни,автор слов-Янина Дегутите

К счастью

Прости меня, тебя я незаметил,
Что ждал тебя я не такой.
Тебя тебя я незаметил,
Так вожделённой,дорогой.

И как бежал я всю дорогу,
Тебя по имени зовя,
И всё казалось-не с тобою.
И думал, думал-мимо я(опять).

Мечтал,что ты придёшь как праздник,
И будешь только радостью поить меня.
Я собирался тлеть здесь жаром,
Но пламенем почуствовал себя.

Прип.:
Ведь неузнал,подумал-ветер
Ладони положил мне на виски.
Прости  меня,ведь незаметил,
Что я с тобой иду,прости.

В самом стихотворении есть ещё две строфы:

И предомной встаёшь внезапно ,
Ты,  Родиной- прекрасной и простой-
С озёрами и нивами, да вересками,
И с  осеней и вёсен  тесною чредой...

За то , что светишь мне землёй и небом ты,
И что не позволяешь тлеть здесь жаром,
Родными будут все пути земли,
А каждая борьба, - как праздник.


Рецензии
Здравствуйте, Вилмантас!
Давненько я к Вам не заходила. Ваш перевод и повтор слов тебя тебя напомнил мне песню Лары Фабиан "Жетем"http://zaycev.net/pages/12712/1271208.shtml
закрылась эхом дверь, хоть не легко
тебя, тебя,
как наивное дитя, как лебедь одинокая,
тебя, тебя,
так беспомощно и безответно,
как сумасшедшая люблю,
люблю только тебя

Мощный повтор и мощный акцент на чувства! Замечатеная находка
С теплом

Виктория Лукьянова 4   21.06.2020 21:34     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виктория! Взаимно! Рад встретить Вас на моей пыльной, запущеной странице ☺️. Перед тем,как ответить , прослушал обе версии. Действительно это слово мощно акцентировано, яснее и мощнее некуда...
И всё очень далеко от мелководья...
We far from the shallow now
In the sha-ha-sha-la-la-la-low
http://m.youtube.com/watch?v=tSpAqIP5_L0
Спасибо, Виктория, Ваш отзыв как песня Лары!
С теплом души, Вилмантас

Вилмантас Адамукайтис   22.06.2020 01:39   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.