tattooinside robot poetry с пояснением

(к фильму tattooinside/тату внутри)

TATTOOINSIDE_ROBOT_POETRY_

Зашёл я в лифт, но оказался в тамбуре вагона.
Из всех щелей сочилась соленая вода.
Как будто поезд мчался по морскому дну.
Ещё чуть-чуть и лопнут надписи "не прислоняться".
Внезапно вышло солнце
И на платформу вышел я.
Морозный бело-серый фон,
Зима и Подмосковье.
В твоём дворе цвела сирень,
Ты в платье на скамейке полулежа
Читала книгу.
Тут я понял, что ты меня не любишь.
Проснувшись, я увидел как ты спишь.
Ты тёплая и рядом дышишь,
Но на самом деле далеко настолько,
Что в этой жизни точно мы не сможем
Проделать хоть подобие пути.
Смешно, что как бы я всю жизнь не страховался холодным сердцем
От подобных ситуаций, а
Все-таки попался на крючок.
Ты проснулась.
Меня не замечая, водой шумела, феном и ушла.
Как бы я мечтал быть тем мужчиной, чьё имя написала ты помадой на зеркале, в котором вижу я себя по пояс в ванной.

Пора бы наконец избавить зеркала от лишних отражений/

/tattooinside_robot_poetry - экспериментальное стихотворение, написанное роботом-переводчиком.
Так как робот-переводчик, в первую очередь, компьютерная программа, то выдать данные строки он смог только после загрузки в него некоторых литературных произведений (в основном текстов песен, сказок, интервью).
Так же перед роботом была поставлена задача написать "с холодным безразличием машины" о любви к некоторым картинам дозвукового кинематографа и о нелюбви к кино, имеющему в своем арсенале dolby surroundы, 3D, компьютерную графику и проч., что так близко роботу по своей природе./ 


фрагменты некоторых произведений:
 
/"...In the deepest ocean
     The bottom of the sea
     Your eyes
     They turn me
     Why should I stay here?
     Why should I stay?..."

("Weird fishes. Arpeggi" Songwriters: COLIN CHARLES GREENWOOD, EDWARD JOHN O'BRIEN, JONATHAN RICHARD GUY GREENWOOD, PHILIP JAMES SELWAY, THOMAS EDWARD YORKE)/


/— Это? — переспросил Петер, задыхаясь, и холодная дрожь пробежала у него по спине.— Мраморное сердце?.. Но ведь от него, должно быть, очень холодно в груди?

— Конечно, оно немного холодит, — сказал Михель, — но это очень приятная прохлада. Да и зачем, собственно, сердце непременно должно быть горячим? Зимой, когда холодно, вишневая наливка греет куда лучше, чем самое горячее сердце. А летом, когда и без того душно и жарко, ты и не поверишь, как славно освежает такое мраморное сердечко. А главное — оно-то уж не забьется у тебя ни от страха, ни от тревоги, ни от глупой жалости. Очень удобно!

("Холодное сердце" Вильгельм Гауф)/


/"Не ведай того, что ты намереваешься поймать, как не ведает этого рыбак со своей удочкой. (Рыбка, возникающая ниоткуда.)"

"Изображение. Отражение и отражатель, накопитель и проводник."

"ЗВУКОВОЕ КИНО ОТКРЫЛО ТИШИНУ"

(Robert Bresson, Notes sur le cinematographe, Paris, Gallimard, 1975)/


/"Самый необыкновенный  объект для съемки - это читающие люди. Почему ни
один режиссер  не снимет такое?  Фильм  о  том, что  кто-то  читает, был  бы
гораздо  интереснее большинства  фильмов, которые сейчас делают. (...) А те,
кто умеет  рассказывать,  как  Поланский,  Жионо,  Дониоль, придумывали бы и
рассказывали  истории перед камерой. Их бы  слушали, потому что когда кто-то
рассказывает понравившуюся  историю, его слушают часами.  Кино  переняло  бы
таким образом традицию и функцию восточного рассказчика." (Годар о Годаре)/



 


Рецензии