675. Французский дивертисмент

Кофе и апельсины,
розы парижской узор*,
лавандовые корзины, –
тринадцатый, ля минор*;

мята да розмарина
камфарный запах сосен,
звезд с листьями жасмина
и медоносных весен;

готические соборы,
бранль и котильон*,
долгие разговоры,
старенький патефон, –

осень с корицей. Гаргульи
Нотр-Дама и сон –
чуткий, на карауле,
слышащий вой клаксон.

Безлюдный Ла-Манш после бури,
лениво-смурной небосклон,
проспект в усыпленной лазури, –
ракушечный Авалон*;

лимонная долька солнца
в карнизах и перезвон
часовен, а из оконца
виднеется аэродром;

бульвары, речные канальцы,
геранью цветущий балкон.
Спускается вечер. И в пальцах
твоих ворожит Мендельсон.

У набережной Сены –
взлетающий самолет,
шампанское по фужерам
разлито – за твой восход!

За остров Святой Маргариты,
за Маски железной рок,
за страсбургские софиты
и Эйфелевой чертог!

С сентябрьской желтой свитой
Прокофьевских солнц и нот –
целую тебя, и скрипке
твоей посылаю аккорд

из нежных бутонов, пылких
аплодисментов. Бог
коснется твоей улыбки
стихом моих верных строк.




23 августа 2016 года







*«розы парижской узор» – главный витраж «роза» над входом в собор Нотр-Дам де Пари;
*«тринадцатый, ля минор» – здесь: струнный квартет Мендельсона, опус 13;
*бранль – старо-французский народный круговой танец, хоровод; котильон – старо-французский бальный танец, разновидность кадрили;
*Авалон – мифический остров во французских обработках кельтских легенд.


Рецензии
Здорово! Эх, опять хочу в Париж...

Алекс Толич   31.05.2018 10:21     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.