Побудь со мной, прошу не уходи...

                На стихи «Простим обиды прежние...» Ирины Лепковой-2
                http://www.stihi.ru/2016/10/04/2949

   * * *

Побудь со мной, прошу, не уходи,
Пусть нам нельзя стать чище и моложе,
Пусть за окном осенние дожди,
И капли слёз блестят на белой коже.

Прости меня за краткость тёплых дней,
За нежность чувств под грузом многоточий.
Я постараюсь быть ещё нежней,
Смотря в твои пленительные очи.


04 октября, 2016.


Рецензии
Побудь со мной! Не уходи!
Хотя б на миг со мною...
Спасибо за трогательные нежные стихи.Заходите в гости.Раиса

Раиса Ворфоломеева   08.10.2016 20:32     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Раиса, за Ваше внимание и приглашение! Искренне желаю добра, мира, процветания и любви! С уважением, Серик.

Серик Устабеков   09.10.2016 15:29   Заявить о нарушении
Так же начинается мой стих...
Побудь со мной,не уходи!
Хотя б во сне со мною...
Стих обращён сыну,не дожил 5 дней до 18 лет,которого убили и никто не ответил.Всех подкупил капитан судна, где он начал работать. Написали, что самоубийство,хотя в последующем признались неофициально, что свернули шею и, растерявшись, натянули верёвку...
Вот такова жизнь.Стихи мои - крик души.Первый стих"Где ты*"...

Раиса Ворфоломеева   09.10.2016 20:16   Заявить о нарушении
Искренне сочувствую Вам, Раиса! Берегите себя!

Серик Устабеков   09.10.2016 20:36   Заявить о нарушении
Вы не в Астраханской области живёте? Очень знакома фамилия, и имя тоже.У нас много казахов.

Раиса Ворфоломеева   10.10.2016 03:26   Заявить о нарушении
Я живу в Алматы, Раиса. И бабушку мою звали также, как и Вас. Она была родом из Калужской области.

Серик Устабеков   10.10.2016 08:35   Заявить о нарушении
А у меня Танюша родилась в Калуге,а Вика - в Спас- Деменске Калужской области.Видите, как тесен мир.Буде рассуждать и...найдём, может,и общих родственников!
В Алмааты не была,но перевести на русский язык могу Алма - яблоко Аты или ата - отец... Так ведь?

Раиса Ворфоломеева   10.10.2016 18:26   Заявить о нарушении
Название " Алма- Ата" в советское время переводилось, как отец яблок, хотя на самом деле , правильнее читать "Алматы ", то есть яблоневый.

Серик Устабеков   10.10.2016 19:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.