В полях, где я брожу Фунья-но Асаясу 1

По мотивам танка Фунья-но Асаясу
Стих 37 Хякунин иссю (Сто стихотворений ста поэтов)


В полях, где я брожу
роса жемчужным блеском
на травах и цветах.
В осенних вздохах ветра
рассыпана, как бусы

24 декабря 2015

***

Фунъя-но Асаясу или Бунъя-но Асаясу (конец IX века — начало X века) — японский поэт периода Хэйан


Рецензии
Что-то легкое и воздушное, как вздох! С наступающим, Галочка!

Людмила Хачатурян   25.12.2015 09:25     Заявить о нарушении
И, так же, как вздох, легко улетающее куда-то...
И тебя с Наступающим, Людочка!
Всех благ!

Гали Росси   25.12.2015 17:10   Заявить о нарушении