allure of darkness

я прошу, пожалуйста, не смотри из жалости. меня кроме "никто" не желал спасти. страха я без малости да с лихвой жестокости уступала странностям до пустот внутри. по ступеням лестницы, с парапетов вестницей мне шагать за вечностью в область тьмы. там, где всё браковано, перебито, сломано, под бинтами тонкие распускаю швы. та за кого ты борешься, не отпускаешь, молишься, давно слывет безбожницей с верных уст молвы. я не вернусь к отчаянию, не признаЮ раскаяния, в порывах ревности тесно, "мы" - вмещало столько нежности, побочной страсти, верности, но ближе мне инакостей лишь безмятежность тьмы.


Рецензии