В горной глуши
По распадкам и кручам осенним,
Уж опали давно
Те багрянцем одетые клены,
Не дождавшись желанного солнца."
Фудзивара Сэкио ("Кокинсю", 282)
Словно в ущелье глубоком в горах
Оказался мой город осенью...
В туманах купается и облаках,
От них покрывается проседью.
Осенний, желтеющий, слабый луч
Его не коснется нежно.
И только с низких темнеющих туч
Просыпится что-то снежно.
Листья кленов на колком ветру
С шуршанием опадают.
Сорвет уже скоро всю красоту, –
Золото крон растает...
Свидетельство о публикации №115093009929