Гейнсборо. 162. Томас Кук 1

Как это трудно, боже мой,
Души своей не запятнать,
Но ты сумел и образ твой
Хранит небесную печать.

Ты много сделал, что хотел,
Пусть и не понят был, порой,
Но мир твоих великих дел
Не стал нелепою игрой.

Ты был великий агроном,
В том есть твоей судьбы закон
Когда-то, может, мы поймём,
Как ты в природу был влюблён.

Ты мог бы разводить овец,
Но вот в парламент избран ты,
Но только не пришёл конец
Твоей душевной чистоты.

И там стремился ты всегда
Людей несчастных защищать,
Не гасла яркая звезда,
Что в бой тебя вела опять.

Ты смог с трибуны осуждать
Тех, что губили свой народ,
Храня в душе добра печать,
Что, знаю, вечно не умрёт.

Пусть умер ты во цвете лет,
Дела вовеки не умрут,
И не погаснет дивный свет,
Судьбы твоей святых минут.

1. На данном портрете изображён Томас Уильям Кок, граф Лестерский, реформатор сельского хозяйства и член парламента.


Рецензии
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →