Послушай эту песню, Шелоро!..
Я потому пою тебе, что знаю,
Как ты стремишь к лугам, к родному краю
Так, чаюри*, я плачу за Югрой.
Меня в краю том не развеселит
Чужая жизнь и песня разгуляя.
Уходят лиры звонкой короли,
Крестьянским лошадям стихи читая.
Хотел бы я твоим вняв козырям
Поверить, что придёт, и очень скоро
Тот будущий поэт Руси всея,
Югру прославить самым нежным словом.
Весна, как лебедь, крылья распушит…
И как ни хороши твои мотивы,
Не сможешь ты вовек отворожить
Моей полночно - песенной души
От мне Югры черёмушно красивой.
Ты обо мне озёра расспроси,
Что нянчат звёзды спящие в подоле,
То ль с песней колыбельною им, то ли
С рассветным эхом «си на небеси…».
И вырвав из души прощальный стих
Скажу, смотря на твой платок цветастый:
«Готового не надо русским счастья,
Пусть своего им боле не найти».
Но не видав твой сказочный Бомбей,
В словах красивых рдея не с привычки,
«Мэ тут камам*» – всё, что скажу тебе
Я, на ходу махнув с цыганской брички…
. . . . . . .
И скажут средь весенних деревень,
Что нежностью к Отчизне полыхая,
Отголосил югорский соловей
Упав с ножа, как карта роковая.
Ноябрь, 25, 2014г.
*Чаюри (цыг.) – девочка, девушка.
*Мэ тут камам (цыг.) – я тебя люблю.
Свидетельство о публикации №114112708988