Поцелуй на прощание. Китайская эстрадная песня

Китайская песня. www.youtube.com/watch?v=aj5TJW349js

Исполнитель: группа «Бабочки».  2009 год.
Авторский текст (авторский перевод с китайского): Сергей П. Емельченков.

    Не прощаюсь я с тобой,
Хоть придётся быть одной.
Шепчешь тихо мне, родной:
«Когда уйду –  ты не плачь, постой».
    В кармане билет,
Расстаюсь не навсегда.
Прошу я, мне в ответ
Скажи: ждать будешь, любишь навсегда.
      Припев:   
Поцелуй тотчас,
Не ревнуй, прошу,
Я вернусь с утра, тебя
Разбужу.
      Поцелуй тотчас,
Не ревнуй меня.
Ты не плачь, любовь моя,
Без меня.
    Поцелуй,
Две минуты у нас,
Перрон пуст, поцелуй
Ещё  раз.
 
   Мне пора в вагон, я пойду.
Вот номер мой, звони.
   Каждый вечер, час –
Я люблю, ты пойми.
Ну что ж ты плачешь так каждый раз.
    Каждый вечер, час
я люблю, ты пойми.
Что же ты плачешь? Смейся, как тот раз.

    Всё рассеялось, как дым,
Но печаль моя больней.
Вижу всё я: ты влюблен,
Твою улыбку люблю сильней.
    Пойму ли тебя?
Обещанья мне дарил.
Смотрю я на тебя,
Ты не такой уже, как раньше был.
        Припев: 
 Поцелуй тотчас,
Не ревнуй, прошу,
Я вернусь с утра, тебя
Разбужу.
   Поцелуй тотчас,
Не ревнуй меня.
Ты не плачь, любовь моя,
Без меня.
   Поцелуй,
Две минуты у нас,
Перрон пуст, поцелуй
Ещё  раз.

В моем мире снег, холода.
Грущу теперь, о, да.
     Каждый вечер, час,
Я люблю, ты пойми.
Ну что-ж ты плачешь так и не раз.
     Каждый вечер, час
Я люблю, ты пойми.
Что же ты плачешь? Смейся, как тот раз.
   Каждый вечер, час
Я люблю, ты пойми.
Прячусь в твоих снах...


Рецензии