Пусть никто не узнает о моих страданиях. Que nadie
Исполнение: Julio Iglesias.
Перевод с испанского: Сергей П. Емельченков.
Удивишься, если я скажу, что Ты с(ей)час No te asombres si te digo lo que fuistes
Так жестока к моему сердцу и не раз, Un ingrato con mi pobre corazon
В нём огонь горит от твоих чудных глаз, Por que el fuego e tus lindos ojos negros
Что освещали путь другой любви подчас. Alumbraron el camino de otro amor
Ты ведь знаешь, что люблю я Тебя нежно, Y pensar que te adoraba tiernamente
Лишь с Тобой бы чувствовал легко в пути. Que a tu lado como nunca me senti
Из-за этих дорогих мне встреч – по жизни Y por esas cosas raras de la vida
Без поцелуя твоих уст мне как идти? Sin el beso de tu boca yo me di
Любовь моей мечты – ты, Amor de mis amores
Что сделала со мной ты? Amor mio que me hicistes
И не могу решить я Que no puedo conformarme
Как мне видеть вновь тебя. Sin poderte contemplar
Ты не права так, о, дорогая – искренне, да. Ya que pagastes mal mi cariсo tan sincero
Ты ведь с(ей)час не захочешь, чтоб не звал тебя никогда. Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Любовь, моя любовь – Ты, Amor de mis amore
Ты не любишь, разлюбила. Y dejastes de quererme
Но людей не волновало, No hay cuidado que la gente
Лишь судьба всё это знала. De esto no se enterara
Но удача за мной – Que gano con decir
Я ведь верю в удачу. Que un Hombre cambio mi suerte
Пусть не верит в меня, Se burlaran de mi
Кто не ведал страдания. Que nadie sepa mi sufrir.
(Музыкальный проигрыш)
Ты ведь знаешь, что люблю я Тебя нежно, Y pensar que te adoraba tiernamente
Лишь с Тобой бы чувствовал легко в пути. Que a tu lado como nunca me senti
Из-за этих дорогих мне встреч – по жизни Y por esas cosas raras de la vida
Без поцелуя твоих уст мне как идти? Sin el beso de tu boca yo me di
Любовь моей мечты – ты, Amor de mis amores
Что сделала со мной ты? Amor mio que me hicistes
И не могу решить я Que no puedo conformarme
Как мне видеть вновь тебя. Sin poderte contemplar
Ты не права так, о, дорогая – искренне, да. Ya que pagastes mal mi cariсo tan sincero
Ты ведь с(ей)час не захочешь, чтоб не звал тебя никогда. Lo que conseguiras que no te nombre nunca mas
Любовь, моя любовь – Ты, Amor de mis amore
Ты не любишь, разлюбила. Y dejastes de quererme
Но людей не волновало, No hay cuidado que la gente
Лишь судьба всё это знала. De esto no se enterara
Но удача за мной – Que gano con decir
Я ведь верю в удачу. Que un Hombre cambio mi suerte
Пусть не верит в меня, Se burlaran de mi
Кто не ведал страдания. Que nadie sepa mi sufrir.
Свидетельство о публикации №114092906198