Виктор Мазурин На улице На улицата

„НА УЛИЦЕ”
Виктор П. Мазурин (~1860-1927 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


НА УЛИЦАТА

Момчето с алена ризка
мушка с юмручета въздуха
и скача с боси крачета.
То лети към места,
където забравят радостта.
Брадатият мъж
гали на тротоара котка –
старае се
да попадне там,
където си спомнят радостта.


Ударения
НА УЛИЦАТА

Момче́то с а́лена ри́зка
му́шка с юмру́чета въ́здуха
и ска́ча с бо́си краче́та.
То лети́ към места́,
къде́то забра́вят радостта́.
Брада́тият мъ́ж
га́ли на тротоа́ра ко́тка –
стара́е се
да попа́дне та́м,
къде́то си спо́мнят радостта́.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Виктор Мазурин
НА УЛИЦЕ

Мальчик в красной рубашке
Сует кулачонками в воздух
И вспрыгивает босыми ножками.
Он летит туда,
Где забывают радость.
Бородатый мужчина
Гладит на тротуаре кошку, –
Этот старается
Попасть туда,
Где вспоминают радость.

               1925 г.




---------------
Руският поет Виктор Мазурин (Виктор П. Мазурин) е роден през ~1860 г. Може да се причисли към руския поетичен авангард, но с уточнението, че е поет на самобитното притчово слово и твори със специфична за него образност към сливането на човека с природата. Автор е на стихосбирката „В царстве жизни” (1926 г.), негови стихове могат да се срещнат и в няколко самиздатски сборника. Умира на 16 януари 1927 г. в Москва.


Рецензии
Интересное философское стихотворение. Спасибо Вам за перевод! Прочитала с правильными ударениями, надеюсь, что получилось.

Светлана Вельковская --Орна   15.07.2014 18:56     Заявить о нарушении
Спасибо за визит и отзыв, милая Светлана. Заходите еще в гости, буду рад.
Счастья Вам и творческих успехов!

С теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   15.07.2014 19:52   Заявить о нарушении