Not marble nor the gilded monuments...
если бы господин Шекспир мне разрешил...
Попытка перевода на 3-м курсе универа. 1979 г.)
Тускнеет мрамор золочёный в блеске
На монументах царственных гробниц
И время в грязь швырнёт царей, цариц
Скорей, чем рифм коснётся в арабеске
И в миг войны карающий металл
Десницы Марса гнев на всё обрушив
Низвергнув статую разрушит пьедестал
Но музыки он не осилит душу
Из бездны времени и тления обломков
Перед судом взыскательных потомков
Воскреснут только те твои дела
Которые ты сделал против зла
В них жизнь твоя находит оправданье
В глазах потомства доброе признанье
Свидетельство о публикации №114071104009