Цветочек

В лесочке есть полянка -
Такая красота!
А на полянкe - лавка,
Сижу я часто там.
Цветочек красно-белый
Там рядышком растёт.
Возьму его с собою,
Иначе он умрёт.
Налью воды побольше,
Пусть плавает внутри,
Пока не скажет мама:
"Воняет. Убери."


------------
Прим. переводчика: это стихотворение его автор Х. Эрхардт написал в возрасте шести лет (на немецком, само собой).




Heinz Erhardt

Das Bluemchen

Im Walde ist ein Plaetzchen,
Ein Plaetzchen wunderschoen.
Beim Plaetzchen steht ein Baenkchen,
Das moecht ich wiedersehn.
Beim Baenckchen waechst ein Bluemchen,
Ein Bluemchen, weiss und rot.
Das moecht ich gerne pfluecken,
Denn morgen ist er tot.
Ich will's ins Wasser legen,
Bis dass es fast ertrinkt
Und es solange hegen,
Bis Mutti sagt: "Es stinkt!"


Рецензии