Греческая кошка по имени ХарА

 
А знаешь ли, Алешка? –
У меня есть кошка,
Ушастая, хвостатая,
Усато-полосатая,
Греческая кошка по имени ХарА! –
Ее нашла гречанка у нашего двора –
Малюсенькую крошку,
Брошенную кошку…
Подумала немножко –
И выкормила с ложки.
Теперь для этой киски
Покупают «Вискас»,
Ничего другого кисонька не ест.
Но зато котенок – сущий дьяволенок!
И для него в квартире
Нет запретных мест:
Скачет по диванам, по столам, по ванной.
В бабушкиной чашке норовит поесть,
Побывать в камине
И в золе, и в глине
Вымазать все лапы,
И в постель залезть!
Не желают кошки
Надевать сапожки –
Видно, только в сказках
Ходят в них коты,
Распустивши важно
Пышные хвосты.
А у нашей кошки –
Лишь шубка из одежки.
Истая тигрица наша Харулица!
Когти выпускает,
Царапает, кусает,
И ни греческих, ни русских
Слов не понимает!
Любят озорницу!
Подставляют лица,
Чтоб ХарА изволила
В щечку их лизнуть,
Гладят и ласкают,
По рукам таскают,
И не обижаются на нее ничуть!
Нашей бы малышке –
Да живую мышку!
Но вокруг зверушки
Лишь мягкие игрушки.
Живет Харуля в доме,
Гуляет на балконе,
Да только наша кошка
Мир видит из окошка…
А могут ли игрушки
Заменить подружку?
Подрастет немножко –
Возьмем вторую кошку!
               
               
                Март 2004г
 Примечание: ХарА в переводе с греческого - радость.


Рецензии