Сара Тисдейл. Париж весною
Пестрит огнями город,
Под солнцем и луной;
Ликуя, ветер дует,
Стих дождик проливной,
Но липкие дождинки
Всё каплют по одной:
Paris, Париж! – как славно
В нём раннею весной!
Le Bois* мерцает где-то,
В блестящей дымке скрыт,
Громада серой арки
В конце Le Champs** стоит,
И от лучей сквозь ветви
Акаций всё пестрит, –
Paris, Париж! – как славен
Листочков ранних вид!
Опять заходит солнце,
Встаёт дождя стена –
И пусть, ведь ароматом
От Seine*** так грудь полна!
И шьёт Ninette всё так же
У своего окна…
Paris, Париж! – как славно,
Что в нём опять весна!
*Le Bois – Булонский Лес;
**Le Champs – Елисейские Поля;
***Seine - Сена
Sara Teasdale
Paris In Spring
The city's all a-shining
Beneath a fickle sun,
A gay young wind's a-blowing,
The little shower is done.
But the rain-drops still are clinging
And falling one by one --
Oh it's Paris, it's Paris,
And spring-time has begun.
I know the Bois is twinkling
In a sort of hazy sheen,
And down the Champs the gray old arch
Stands cold and still between.
But the walk is flecked with sunlight
Where the great acacias lean,
Oh it's Paris, it's Paris,
And the leaves are growing green.
The sun's gone in, the sparkle's dead,
There falls a dash of rain,
But who would care when such an air
Comes blowing up the Seine?
And still Ninette sits sewing
Beside her window-pane,
When it's Paris, it's Paris,
And spring-time's come again.
Свидетельство о публикации №113041500065