322. Faust XVII. Мистерия у городских ворот

Сцена «Мистерия у городских ворот»


Раннее утро. Фауст, погруженный в раздумья, прогуливается у крепостной стены.


Фауст

Покинут я и одинок,
Нещадно, жизнь моя убога,
И беден скудный мой мирок...
Что толку, в вере всякой догма.

На Запад шел бы, на Восток,
Да суждена одна дорога –
Небытия один глоток,
Я смерти здесь просил у Бога.

За что, за что ко мне жесток?
Молитв, не зная будто слога,
С ним не встречал я свой восход?
Не пережить такого рока.

Заточен на меня клинок,
И Мефистофель... Где ты?
Что же...
И он покинул мой порог.

Отчаяние – вот награда,
И горе, мало мне тревог.
Я слаб, беспомощен – то правда,
И все, что есть, теперь мне впрок.

Площадь близ городских ворот. Оживление, толпы гуляющих горожан выходят из ворот.

Глашатай

Эй, господа!

Несколько подмастерьев

Что тебе надо?

Глашатай

Вон, там, у городских ворот,
В десять часов...

Девушки-горожанки

Около сада!

Глашатай

Покажут зрелище острот
И представление: как с Ада
Святой произведет исход!

Фауст (вполголоса)

Уж по пятам до маскарада
За мною черти хоровод
Заводят... Что ж не выпил яда
В ту ночь я, не было бы забот.

Служанки

А угощать чем?

Лицедей

Винам рады!

Служанки

Поджиженный вином сироп!

Лицедей

Работник каждый ждет зарплаты!

Горожанки

Шутам зарплата – лишь восторг!

Мефистофель (появляется внезапно)

Кого я вижу, Фауст, ты ли?
С молитвой! А-а-а, плетешь венок...
Уже собрался? Там Виргилий
Тебя давным давно уж ждет!

Aut bene, aut nihil sile?*

Фауст

Слова не путай, наоборот...

Мефистофель

Nemo omnia potest scire.

(чуть позже)

Ты слышал, что молвит народ?

Фауст

Вино, веселье, зрелищ силы...

Мефистофель (воодушевляясь)

Мы вовремя? Который час?

Фауст (обреченно)

Я в представлениях бессилен.

Мефистофель

Тогда порадуешь хоть глаз.

Фауст

Порадую его в могиле,
Уж времени не про запас.
Я болен и вконец бессилен,
Позвольте, я покину Вас...

(надевает шляпу, собирается уходить)

Мефистофель (хватаясь за сердце)

Почтения сколько! Мне погибель!..
Вам часом путь не на Парнас?
А то поэт в ученом стиле
И дьявола опишет глас.

Фауст

Спокоен будь.

Мефистофель

Что, в водевиле?

Фауст

В молчании мне привычнее сказ.

Мефистофель

Будь так, но легок на помине
Твой не дописанный рассказ...

Клерик-комедиант

Для представления не хватает
Актеров двух.

Эксцентрик

Скорее найдите!

Клерик-комедиант

И крест на казнь!

Машинист-декоратор

Пропал?

Клерик-комедиант

Кто знает...
Его быстрее отыщите!

Появляются участники мистерии.

Актер-трагик

Quid est veritas?

Иешуа

Молите
О спасении души,
Путь к Голгофе укажите...

(Хватаясь за голову)

Я слова забыл свои!

Мефистофель (гордо)

Театр!

Крестьяне

Чепуха!

Клерик-комедиант

Простите,
Не на ваши же стихи.

Горожанки

Нет, вы только посмотрите,
Огрызаться хороши!

Эксцентрик

Не свистите!

Горожане

Покажите нам
Спектакль, мы спешим!

Клерик-комедиант (к Фаусту и Мефистофелю)

Господа, игрой спасите,
Мне не вынести стыда!

Мефистофель

С удовольствием!

Фауст (шепотом)

Не лгите.

Мефистофель

Нам не нужно ни гроша!
Фауст, что же Вы молчите?

Фауст

Роль моя здесь такова.
Балаган терпеть – свяжите
Или казните за Христа.

Кентурион

Тишина! Молчать! Ни звука!

Фауст

Что мне делать?

Мефистофель

Наблюдать.

Машинист-декоратор (Фаусту)

Крест неси.

Осужденный

О, божья мука...

Иешуа

Мука божья – в благодать.

Хор

Hostias et preces tibi, Domine,
Laudis offerimus...*

Афраний

Sudore et sanguine.*

Мефистофель

Духа
Нам святого разыграть?

Иешуа

Знать бы людям, что разлука
Всем дана, чтобы мечтать...

Народ

Бредит, даже без испуга,
Не боится умирать!

Афраний

Сумасшедший! Покаяния
Надо бы тебе искать.

Кентурион

Игемона славь!

Иешуа

Не знаю
Я такого.

Афраний

Отхлестать!

С арьерсцены доносятся звуки удара бича, шум трубы и сиплые крики.

Левий Матвей (обращаясь к небесам)

 Ты глух, беспамятен и нем!

Народ

 А заслужил ли он изгнания
 По воле Бога своего?

Афраний

 Исчезни, унося страданья
 Сопровождающих сего.

Осужденный

 Зачем на свет ты появился
 Трепещущим уж без того,
 Будь проклят день когда родился
 Презренный рода твоего!

Левий Матвей

 Я ошибался – ты – Бог смерти...
 Услышь меня, губитель душ!
 О, покровитель войн без чести,
 Ты не настолько всемогущ!

(прорываясь сквозь стражу)

 Злой дух теней Синедриона,
 Даруй же гибель одному,
 Чья казнь, терновая корона -
 Конец мучениям тому.

Афраний

Он мертв? Не слышу его стона...
Кольни его!

Фауст (вздрагивая)

Я не могу...

Афраний

Чего ты медлишь?

Мефистофель

Все готово.

Хор

Domine, de morte transire ad vitam,
Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus...*

Фауст

Копье к крови... но кровь к чему?!

Мефистофель (любуясь)

Правдоподобнее живого...
Га-Ноцри, не воскрес еще?

(Афранию)

Могу с собою взять, не ново.

Фауст

Убили?

Мефистофель

Кто?
Он же крещен!
И в рай отправится, дурного
Я не скажу на его счет.

Народ

Убийство – страшный грех.

Мефистофель (в толпу)

Хотите,
Открою тайну?

Горожанки

Расскажи!

Мефистофель

Унынием лишь не судите,
Как хлеб в заплесневелой ржи...

 Какой же самый страшный грех,
 Ведущий к гибели души,
 Порой отъявленней из всех?
 Семь постулатов хороши:

 Первостепенна в нас гордыня – 
 Само сиятельство господ,
 Неприкословная святыня.
 Не тронут лишь простой народ.

 Кажись задет чужой успех,
 Второй наш грех – слепая зависть,
 Проснулась для благих утех:
 Убить за то, над чем смеялись.

 Потом последует обжорство –
 Чревоугодия злой призыв;
 Кому еды противоборство
 Под силу? Кто еще здесь жив?

 Но разве сытый (по секрету)
 Отправится на лунный блуд,
 Когда голодный всему свету
 Отдастся на любовный суд.

 И между ними вспыхнет злобы –
 Всеочищающий огонь,
 Инстинкты собственной утробы
 Разгладит похоти ладонь.

 На этом сэкономит алчность.
 Зачем ей чей-то тут дебош?
 Царит в ней этакая мрачность,
 Ведь недостачи так и ждешь.

 После всего берет уныние
 (Что тоже, кстати, к ряду тех),
 И убеждаюсь я поныне:
 Вся жизнь – сплошной огромный грех!

Фауст

Правдоподобная умора...

Клерик-комедиант (восторженно)

Вам, сударь, должность бы суфлера!

Мефистофель

А отчего ж не режиссера?

Актер-трагик

Хоть Дьявола играть!

Мефистофель (зло кокетничая)

Да что вы...

Эксцентрик

Или Господа!

Мефистофель (серьезно)

Вы нездоровы.

Горожане пьют и веселятся. Из кабака выносят столы и лавки. Актеры на площади собирают пожитки и присоединяются к пирующим.

Мефистофель (Фаусту)

Как, Фауст, милый, Вам спектакль
«Хождение доктора в народ»?

Фауст

Больше похоже на пентакль
От Сатаны, на эшафот.

Мефистофель

Ну, что ж, я рад, что по заслугам
Оценен труд иных господ.

Фауст

Или же тайным твоим слугам...

Мефистофель

Как знать, как знать этот народ!


(Входят в городские ворота)



17 – 18 марта 2013 года
(в ночь)









P.S. В сцене используется музыка:

Ш.Гуно. Опера ''Faust'', ''Вальпургиева ночь''
I Allegretto mouvt de valse.

А.Шнитке. Реквием
IX Hostias
XIII Credo




* Aut bene, aut nihil sile? –  Или хорошо, или ничего?

* Nemo omnia potest scire. – Никто не может знать всего.

* Quid est veritas? – Что есть истина?

* Hostias et preces tibi, Domine, Laudis offerimus... – Жертвы и молитвы к Тебе, Господи, Мы несем...

* Sudore et sanguine. – Потом и кровью.

* Domine, de morte transire ad vitam,

Quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus... – Господи, перейти от смерти к жизни,Как ты обещал Аврааму и семени его... (лат.)


Рецензии