ЗАЯЦ перевод с болгарского языка на русский
Надоели Зайцу страхи и дрожащий жалкий вид.
Видит он, в лесу на палке, шкура львиная висит.
Под себя ушил он шкуру и, примеряв, осмелел.
Трепещите Серый, Бурый – здесь гуляет Зайцелев.
Уши прячет в львиной гриве – уши Зайца выдают,
А к нему неторопливо Волк с Медведицей идут.
Увидав такого зверя, чуть не лопнули от смеха,
И на пир, его проверить, приглашают для потехи.
Зайца завели в берлогу, чтоб попотчевать сполна
Вот, бери свинную ногу. Вот балык и ветчина.
Зайцелев им отвечает. Вижу – я желанный гость,
Если так меня встречают, но не ем мясного в пост...
Как? – Медведица вскочила. Волк, вскочил, промолвил: „Как?”
Так его изобличили – к Зайцу вновь вернулся страх.
Заяц Заек
Красимир Георгиев
Заю Баю днес решил се
като лъв да бъде смел –
лъвска кожа той ушил си,
предрешил се и поел.
Но на горската пътечка
срещнали го вълк и мечка.
Гледат-гледат, най-подир
канят Заелъв на пир.
Влезнали в една бърлога
да почерпят с кълка госта.
„– Кълка ли? Месо не мога! –
казал Заю. – Само постно!”
„– Как тъй?” – скочила Мецаната.
„– Как тъй? – скочил Вълчо. – Ха!”
Стана тя, каквато стана, та
Заю върна си страха.
http://www.stihi.ru/2011/06/20/7320
Свидетельство о публикации №112050102009
чужие меряем одёжки,
рядимся подо льва,
душа трясётся,
и трясутся ножки)))))Сашуля, с прекрасным переводом поздравляю!!!!Обнимаю,
Марина Коняева 01.05.2012 18:35 Заявить о нарушении