ни при чем

ежевечерне треплемся ни о чем
типа как жизнь да так ничего течет
далее следует краткий дневной отчет
потом о фильмах котах и черт-те о чем еще
а по ночам мне снится ее плечо


Рецензии
на котором горит клеймо (?) ;)

Мыслицки   28.06.2012 16:19     Заявить о нарушении
ф смысли "есть в графском парке чёрный пруд"

Мыслицки   28.06.2012 16:22   Заявить о нарушении
уточнение излишне, ника достаточно;)

Анатолий Дженюк   29.06.2012 01:32   Заявить о нарушении
фамилия, как фамилия. (пожимает плечами) у меня у половины родственников такая

Мыслицки   29.06.2012 12:48   Заявить о нарушении
Прошу прощения, если невольно обидел. Не сердитесь.

Анатолий Дженюк   29.06.2012 15:23   Заявить о нарушении
Я только недоумевал)
"плечо" режет глаз, т.е. как бы обычно снятся личики, попки и т.п, т.е. не хватает причины, чтобы это было плечо.
и посмотрите в 4й строке пОтом, может лучше пОсле ?

С наилучшими,

Мыслицки   29.06.2012 16:00   Заявить о нарушении
Я был не прав. Хорошо, что Вы не в обиде. И - спасибо за внимание и участие. Однако я в трудном положении...

По первому замечанию. Я бы мог вступить в спор – сказав, к примеру: мол, кому как, а моему ЛГ плечо круче попки... или – я могу назвать 18 причин, мотивирующих приоритетность плеча над личиком или попкой... Даже с цитатами наперевес мог бы воевать – «Дианы грудь, ланиты Флоры...», «...так это же сон, там логика другая».
Или я мог бы с Вами полностью согласиться.

По второму замечанию. Я мог бы с Вами полностью согласиться. Или вступить в спор, заявив, к примеру: мол, хотите читать «пОтом» – на здоровье, а я не вижу повода не прочитать «потОм»... или цитатку бы выдрал: «В этом стихе свободный ритм, так что особого значения не имеет.»

Но ни одно из перечисленных действий и их сочетаний не было бы верным :).
Я лучше вот что процитирую:

«Холмс разложил их на столе, и по его загоревшимся глазам я понял, что появилась надежда.
— Что это такое, Уотсон, а? Газетные объявления и, судя по шрифту и бумаге, из «Дейли телеграф» — из верхнего угла правой полосы. Даты не указаны, но вот это, по-видимому, первое:
«Надеялся услышать раньше. Условия приняты. Пишите подробно по адресу, указанному на карточке. Пьерро».

Понимаете, Мыслицки... Смешная грусть ситуации заключается в том, что Вы (случайно!) решили помочь мне отредактировать объявление в «Дейли телеграф» за 1895 г. :)).

Поэтому не могу найти лучшего выхода, чем поблагодарить Вас еще раз и пригласить куда-нибудь еще на моей страничке – если, конечно, у Вас будет желание.

С искренним уважением -

Анатолий Дженюк   05.07.2012 10:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.