SOS

Три точки – три тире – три точки -
Морзянкой бьет в моей груди…
О, ты услышишь, знаю точно!
Зову тебя – приди! Приди!
Save Our Souls! Save Our Souls!* -
Вот неизменный сердца ритм…
Мне б хоть на миг услышать голос…
Прильнуть на миг к губам твоим…
Три точки – три тире – три точки…
Весь мир в биении простом...
Я шлю сигнал и темной ночью,
И светлым благодатным днем!
SOS! Слышишь ты? Прошу – откликнись!
В тебе спасение одном!
Нет с мыслью я никак не свыкнусь,
Что это был всего лишь сон…
Save Our Souls! – как молитву
Тебе шлю бедствия сигнал…
Я проиграла эту битву -
Ты в плен меня навеки взял…
Трофей – пылающее сердце…
О, не жалею я ничуть!
Приди… и пламенем согрейся,
Что истерзало мою грудь!
SOS! – в каждой краткой строчке -
Надежда… В грезах… Наяву…
Три точки – три тире – три точки…
SOS! – слышишь, я тебя зову!
___________________________________

*Save Our Souls! (англ.) - SOS (СОС) — международный сигнал бедствия в радиотелеграфной (с использованием азбуки Морзе) связи. Сигнал представляет собой последовательность «три точки — три тире — три точки», передаваемую без пауз между буквами ( · · · - - - · · · ). [Сэйв Ауэр сОулз] - дословно: Спасите наши души!


Рецензии
mayday mayday mayday

Это если открытым текстом в эфир...

Кошачий Царь   26.12.2011 17:42     Заявить о нарушении
На помощь! Я тебя зову! -
Несется радиоволною...
Я этот мир сама взорву
Самой собой, своей любовью...
Кричу, услышь мое Mayday!
Приди ко мне во тьме бессонной!
И пусть несут отныне волны
Счастливое любви May Day!

Екатерина Сосевич Карпенко   26.12.2011 17:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.