Сонеты. Я снова становлюсь поэтом,
Я снова становлюсь поэтом,
Читая переводы Маршака,
Шекспировские чту сонеты,
И мысль моя летит под облака.
Ловлю я прелесть каждой строчки,
Ведь в каждом слове столько красоты,
Как будто бы в безлунной ночи,
Мир освещают грёзы и мечты.
И образ твой есть в каждом слове,
Я вижу новый стиль и новый шаг,
И всё, что связано с любовью,
Прекрасно перевёл Маршак.
Внимает удивлённый мир,
Как пишет Данте и Шекспир.
Свидетельство о публикации №111031105315