Поспорим? 702

Попробуйте подстрочно перевести эту фразу
американцу – что-то вроде «Usually sent back
to where not returned, and returned to where not
sent» ...и полюбуйтесь на его открытый рот!


Рецензии
А я всегда прикалываюсь над немцами, у которых их пословица, аналогичная нашей: "Ни пуха, ни пера !" - звучит дословно, как, "Чтоб ты себе сломал шею и ногу!", а они об этом даже не задумываются при пожелании друг другу успеха. И когда им, немцам, говоришь про дословный перевод их пожелания, то они с улыбкой удивляются, что оно так и есть.

Алексей Жданов 2   07.03.2011 18:22     Заявить о нарушении
Что русскому самогон,
то немцу...

Философский Саксаул   07.03.2011 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.