Не человек я

Перевод с азербайджанского языка на русский язык  Светланы Гулиевой

Не человек я…  Часто спрашивают друзья: Ну, а кто ты?
А я душа, что живет в человеке.
Вопль  я украденной невесты по имени Карабах, раненое сердце я ее мужа-шахида.
Слеза я матери того шахида, причитание я слетевшее с ее уст.
Не человек я…  Я дорога…  Бессловесная, печальная дорога…
Дорога в старом городе, дорога, на котором враг расхаживает как друг…
Я слеза плачущих стен девичьей башни, что прячется в городе небоскребов. Я голос волны, когда Каспий голубой разгневан.
Не человек я…  Я  ветер, яростный ветер…
Я ветер, что треплет длинные черные волосы проходящей мимо девушки, возбуждая в ней  безумное  желание…
Не человек я…
Я дождливый сын осени, я вопль  пожелтевшего листка иссохшего дерева, что с болью хрустит, но без отклика…
Не человек я…
Я снег каждый год леденящий грехи дороги…  белый снег, красный снег…
Не человек я…  Я  Солнце раскрывающее  утро, Луна я освещающая ночи.
Я  одинокая полярная  звезда среди тысячи звезд…
Не человек я…  Я  камень. Отчужденный камень в родине своей, горный камень, галька всего лишь…
Надгробный камень я чей-то. Я слеза камней Шушинской башни, на которой торчит армянский флаг.
Не человек я…
Я волк побитый камнями, гонимый с места на место в родном краю, чуждый людям, посаженный в клетку…
Я волк, чья шея вдета в цепи. И стар и млад боится меня.
Знают ведь, как только отпустят,   в сторону Карабаха рванусь  я…


Рецензии