По следам поэтов. Ж. Кокто. От слёз моих цветы гот

ЖАН КОКТО.
От слёз моих цветы готовы распуститься.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Мои глаза уже давно слезятся,
Моя душа тревогою полна,
Не надо друг мой, очень волноваться,
А вдруг и к вам ещё придёт весна.
А друг и вас постигнет луч рассвета,
И на щеках появится  слеза,
Она омоет красоту поэта,
Как лепестки, взошедшая роса.
И может быть, когда-нибудь случится,
Моя душа, качаясь на весах,
Никак не сможет с ветром разлучиться,
И только где-то в дальних небесах,
Летит куда-то ветреная птица,
И вновь весна придёт, как звон  мечты,
И на душе, уже давно осенней,
Возникнет стих  во имя красоты.
Прекрасный стих, он может быть, последний,
От слёз моих кружится голова,
И на душе так грустно и тревожно,
И все мои волшебные слова,
Ковёр любви мне на прощанье сложит.


Рецензии