Серебряному веку
-Как хороши, как свежи были розы*, -
Шуршал сквозь время старый патефон,
Звал голос мягкий, искренний, как грезы,
Вертинского...
Куда нести поклон?
И пальцы тонкие так сладко пахли ладаном,
Так явно представлялся парк Чаир**,
Что ничего, казалось, уж не надо мне,
Бокал лишь тонкий
с холодом Аи***.
Тот век серебряный, ушедший в эмиграцию,
Щемит мне душу странно по сей день.
Их знала я? Здесь – полная прострация.
Ахматова... Цветаева...
Вы где?
*строки из романса Александра Вертинского на слова Игоря Северянина (поэта периода Серебряного века руской поэзии), который в 1918 году на поэтическом вечере в Политехническом музее "обошел" популярнейшего в то время Владимира Маяковского и был назван королем поэтов.
**памятник садово-парковой архитектуры в Крыму, также "звучит" в романсе А.Вертинского
***сорт знаменитого французского шампанского тех лет, упоминается в стихах Александра Блока
Свидетельство о публикации №109112801416
Более того: Северянин даёт их же и в качестве эпиграфа к своему стиху, вместе с целой строфой из первоисточника (стихотворения поэта И.П. Мятлева), тем самым ясно указывая на то, что это всего лишь заимствование.
Так что у него и в мыслях не было приписывать себе авторство этой дивной знаменитой строчки! ))))
Но, кроме всего прочего, у И.С. Тургенева есть ЗНАМЕНИТЕЙШЕЕ, каноническое стихотворение в прозе с тем же названием - "Как хороши, как свежи были розы" - из ШКОЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ, о котором не знать просто невозможно, т.к. его изучают школьники классе в 5-ом и учат наизусть.
"Где-то, когда-то, давно-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною... но первый стих остался у меня в памяти:
Как хороши, как свежи были розы..."
Поэтому и данное произведение Тургенева, и вышеупомянутое стихотворение Северянина - и то и другое - это реминисценция; а данная строчка является даже и не аллюзией, а ПРЯМОЙ ЦИТАТОЙ.
Автор же первоисточника, как уже было сказано выше, - поэт МЯТЛЕВ.
Вот начало текста его стихотворения, вдохновившего
и Тургенева, и Северянина:
Розы
Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!
Автор: И.П. Мятлев, 1843 г.
Иван Петрович Мятлев (1796 — 1844) — русский поэт, камергер. Известен главным образом как автор слов романса «Как хороши, как свежи были розы…»...
_____________________________________________________________________________
Так что уж романс А.Вертинского - это реминисценция уже в 3-ем поколении...)))
поскольку, как видите, на эти слова давным-давно существовал и другой -- старинный романс XIX в. - ЗОЛОТОГО ВЕКА русской поэзии и искусства, века классической литературы, живописи и музыки.
Забирова Ольга 16.07.2014 02:26 Заявить о нарушении
Ольга Божедомова 02.11.2014 07:50 Заявить о нарушении
известны, почти во всём пошлость
Николай Горячев 28.09.2024 11:25 Заявить о нарушении