Первая и последняя любовь Артемиды

                Елене Венгеровской


1.Июль, Беотия, гора Керикион.
   Здесь дочь Атланта родила Гермеса.
   С вершины скал сегодня Орион
   Любуется величьем гор и красотою леса.

2.Возлюбленная, нежная, желанная Эос
   Неслышной поступью взошла на небосводе,
   В цвет радуги раскрасив россыпь рос,
   Лучами ласково прошлася по Природе.

3.Обрыв известняка в лучах порозовел,
   Кряж скальный обозначился, искрясь,
   Дремучий леc листвой зашелестел,
   Ночными с нами шёпотом делясь...

4.Вот тронул Гелиос коней своих поводья,
   Сияньем золотым рассеявши туман,
   Растаял белый флер с лугов, кустов предгорья
   Рожденье дня восславил птиц пеан.

5.На изумруд лугов спустились вертишейки,
   И страстный, колдовской затрепетал мелос,
   Звуча симфонией, как на волшебной спевке,
   Им вторил птичий хор, пьяненный влагой рос...

6.Под исполинами дубов  разросшийся чабрец,
   А тёмнолистый плющ стволы украсил сосен,
   С одной из них озорствуйщий скворец,
   Порхая, сыплет шишкой, устоявшей в осень.

7.Над пряным чабрецом гуденье неумолчно
   Трудолюбивых пчёл, шмелей, цикад, стрекоз,
   Листву кустов фисташки, что так сочна,
   На склонах щиплет стадо диких коз.

8.Вот нежно-розовая стайка цикломена
   Прижалась к бережкам журчащего ручья,
   Но там внизу ручей потоком грозным, пенно
   В ущелье катится, тревожно грохоча.

9.Но это там, внизу, а здесь отдохновенье,
   В верховьях гор такая тишина..,
   Всяк миг дарит тонов  преображенье,
   А аромат цветов пьянит сильней вина...

10.Чуть ниже на лугу ничелла голубеет,
    Ирис лиловый, мята и шалфей,
    Опунция в цвету, но кто не опьянеет
    От светом, запахом, pождённых миражей.

11.Внезапно тишину нарушил своры лай,
    Бесстрашный Сириус, скуля, прижался к Ориону
    - Откуда взяться дичи здесь большому гону,-
    Подумал Орион  - медведя нет и волчьих нету стай.

12.Из чащи на тропу ступила Артемида,
    И Орион с достоинством, почтительно привстал.
    Хоть деву окружала нимф блестящих свита,
    Он в этом цветнике Богиню враз узнал.

13.Хитон короткий, не скрывавший ног,
    Колчан заплечный, в длани скифский лук,
    Власа пшеничные , как и строках эклог,
    Шаг стройных ног, хоть лёгок, но упруг...

14.В движеньях грациозна, как пантера,
    Была б красивой, но суровый взгляд,
    Взыскательный, холодный, как дарийский лад.
    - Хайре, - приветствовал охотник. - Агротера,

15.Что привлекло тебя в столь скудные угодья?
    Здесь только  куропатки, козы, зайцы, лань...
    Расслабь, ты, жесткие предвзятости поводья.
    Я, чтя Богов, исправно  приношу им дань... -

16.Охотника  окинув взглядом, Артемида
    Воскликнула: - Ты, Орион, действительно  гигант,
    Какие мышцы, стать, да ты мощней Алкида.
    Нет радости в твоих глазах, ужель ты мне не рад?

17.Молва несет, что ты искуснейший охотник,
    Тебе мой вызов на агон передала Опис,
    Ты ж рассмеялся ей в лицо, негодник,
    Что это: непочтение ко мне, или пустой каприз?..-

18.Да, рассмеялся я, ведь это просто бред
    В агоне встретиться с самою Агротерой,
    Я руководствуюсь, прости Богиня, мерой,
    И не взыщи, я и тебе отвечу твёрдо нет... -

19.Меня не понял ты, ну, для чего раздор?
    Тебя хотела я вовлечь в серьёзную пoтеху:
    На вепрей, барсов, львов, а тут уж не до смеху
    Коль не хитришь, согласен я, закончим этот спор

20.Да, я согласен, но с одним лишь уговором:
    Охотимся без нимф, без бреха псовых свор.
    Люблю я слушать лес, с его разноголосым хором,
    А Сириус-молчун, зато на гоне запредельно скор.

21.Конец июля, полдень, Аттика, у Агр река Илис.
    В истоме ивы с берегов склонили свои плети,
    В гладь вод самовлюбленно смотрится нарцисс,
    А на лугу агав зелёно-желтых буйствуют соцветья.

22.Жёлт коровяк и шпорник фиолетовый в цвету,
    Пурпурные цветы на непорочном древе.
    У древа, должное воздав Орифии несчастной деве
    Охотники здесь реку перешли по шаткому мосту.

23.Пёс впереди, за ним, едва земли касаясь, Агротера.
    А позади шёл с снаряжением тяжелым Орион.
    Вдруг задрожала под ногами Матер Терра,
    То под руками смертных взвыл Пентеликон.

24.От трав лекарственных тяжёл стал воздух, прян
    Уже в предгорье медоносного, дремучего Гиметта,
    Вот рощица гранат, их цвет, как кровь, багрян,
    То роковой любви Прокиды и Кефала мета...

25.А вот уже вершина к западу на сумрачном Парнете,
    У жертвенника Зевсу Семалею круговой обзор:
    Мегары дальние, Афины, Элевсин в закатном свете,
    Свет всё преобразил, размыв и очертанья гор...

26.На поиск дичи к ужину умчалась Артемида,
    Разбивкой лагеря и заготовкой дров занялся Орион,
    С усильем оторвав себя от сказочного вида,
    Когда ж интуитивно, резко обернулся он,

27.Пред ним медведица гигантская предстала,
    Уже готовая его в объятья заключить,
    На миг лишь растерялся Орион, и тут она обняла,
    Когтями стала рвать, стараясь повалить.

28.На счастье Сириус, вцепившись в бок, медведицу отвлёк,
    (Всегда бесстрашный пёс и в передрягах дельный)
    В момент из ножен Орион короткий меч извлёк
    И в сердце хищницы нанёс удар смертельный...

29.Явившуюся в лагерь, Артемис ничто не удивило.
    Откуда было простодушью Ориона знать
    О том, что ту медведицу Богиня натравила,
    Лишь для того, чтоб должно Ориона испытать...

30.-С медведицей, напавшей вдруг, похоже не всё чисто-
    Задумавшися, вскользь заметил Орион,
    -Ну, не могла ж с небес сойти сама Каллисто?-
    -А если и она, -сказала Артемис, -ты выиграл агон.

31.Всё это бредни, Орион, есть к ужину еда,
    Повадки хищников здесь на Парнете странны.
    Давай я смою кровь, бальзамом смажу раны,
    К утру уже от них не будет и следа...

32.Костёр уж дотлевал, вот-вот подёрнется уж небо синью
    От утра свежести проснулся Орион,
    Завидев скорчившуюся от холода Богиню,
    Накинул тёплый на неё химатион...

33.Богиня не спала, душа её пришла в смятенье:
    Она и во младенчестве не знавшая ничьих забот,
    Внушающая страх, не ведая сомнений,
    В разнополярность чувств попала оборот...

34.Она, Богиня, взяв на потеху смертного, тем оказала честь
    Как пожалеть Её это из тлена существо посмело?
    Вдруг на дуще её так сладко потеплело...
    Она подумала:-Гнев ни к чему, пусть будет так, как есть.

35.Как календарь, охоты будни запестрели:
    То лишь с одним копьём шёл на медведя Орион,
    То били в очередь стрелой кто метче по газели,
    А то вершили с псом на ланей и на вепря гон...

36.Забота о Богине стала уж привычной.
    Он часто на тропе её неверной страховал,
    Считая этот труд ответственностью личной,
    Значения делам своим, как муж, не придавал...

37.Раз у костра Богиня заявила:- Наскучило мне как-то на Парнете
    Ты знаешь, Орион, какие дивные угодья на Киллене
    (Аркадия давно уже была у Агротеры на примете),
    Люблю менять места и радуюсь любой я перемене.-

38.И вот они уже, перевалив Артемисион,
    Граница здесь: Аркады-слева, справа- Арголида.
    Ведёт их в область Мантинеи Артемида,
    За ней плетётся Сириус, и еле поспевает Орион

39.Вдруг путь им преградил бушующий Инах,
    Он глыбы скальные по руслу разметая,
    Крутил водовороты, вызывая страх,
    Похоже от дождей родилась эта мощь слепая...

40.Они прошлись вдоль берега, нащупывая брод.
    Тщета, там дальше было много хуже,
    Инах там грохотал, хоть стал заметно уже,
    В глубокое ущелье нисподал, разинувшее рот...

41.Они вернулись. Орион Богиню на руки поднял,
    В какой-то миг Она от гнева задохнулась,
    Потом пьянящий вдруг восторг пронзил её, объял.
    Она в мир грёз, неведомых доселе, окунулась...

42.О, этот запах сильного мужского тела.
    Она его, как аромат мускусный, обоняла,
    Чтоб переход сей вечно длился захотела,
    Прижавшись телом всем к груди, его обняла...

43.Когда же Орион с рук бережно её на землю опустил,
    От чувств неясных голова её ещё кружилась.
    - Мне б с Паном свидеться, чтоб вольно ты гостил
    В его владеньях - к охотнику Богиня обратилась.

44.Поход их начался с блужданий по Пании:
    Бесплодным полем, Арной Посейдона,
    Рекой, змеящейся у самой Мантинеи,
    Петляющей тропой в лесах Алесиона...

45.К горе приткнулся древний Посейдона храм.
    За ним,поросшая вся дубом, роща Пелагос
    Широколистным, буковым, с корою, как фелос,
    Здесь на её опушке охотники устроили привал.

46.Конец уж августа, цвет белый асфодели, мoлочай..,
    В недоуменьи Орион, ну, что могло с Богиней приключиться...
    То вдруг к плечу его прижмётся невзначай,
    Когда ж он пса ласкает, как волчица,злится...

47.Она сама, пожалуй, не могла себя понять,
    С чего бы это грудь её так налилась, и так соски набухли
    Так хочется прижаться к Ориону и его обнять,
    И губы срамные пылают, словно угли.


48.В тот вечер у костра Богиня обратилась к Ориону:
    -Всем смертным свойственно во мне жестокость чтить.
    Как должно поступить, коль Титий покушался на Латону,
    Буфаг уж на меня, естественно, пришлося их убить...

49.Ниобу я судила за тщеславье и гордыню,
    Детей, конечно, жаль, ну, что тут говорить?..
    "Крольчиха" поносила мать мою Богиню!
    Теперь ей до скончания веков придётся слёзы лить...

50.Запамятовали смертные, что я храню Природу,
    Леса, луга, животных, помогаю женщинам родить..,
    Когда б не страх передо мной, что стоило уроду
    Из алчности слепой всё это истребить -

51.Задумавшись, ответствовал охотник Артемиде
    -Не мне деяния самих  Богов судить,
    Ну, как не ошалеть от красоты дев в обнаженном виде
    Ты, Актеона, молодость могла бы и простить...-

52.-Уклончиво глаголишь, Орион, похоже гнева моего боишься
    На том я на заклад с тобой, охотник, бъюcь-
    -Мне страх  неведом , Ты, наверно, удивишься,
    Одной лишь старости, Богиня, я боюсь...-

53.-Тебе, мой друг, я думаю, что старость не грозит,
    Понятно дряхлости, объятья коры слаще,
    Атропа к лучшим, праведным всегда благоволит
    Они свой славный путь оканчивают раньше...-

54.С утра, в своём пути дошли до Охромена,
    Уж позади Остракион, вот Кафии, Тепеи
    Нелёгок путь, но манит, как магнит, Киллена,
    Оставив в стороне Стимфал, направились в Фенеи.

55.С той переправы памятной, запавшей, чрез Инах
    Богиня выбирала путь чрез реки и стремины,
    Истомой лакомяся сладкой на любимого руках,
    Воображеньем строя грёз нескромные картины...

56.Охотой балуясь, достигли до лесистого Крафида
    И замер Орион от вдруг представшей чудной понорамы
    Средь изумруда трав Ольбии русло - детище Aлкида,
    Вдали Феней сверкали беломраморные храмы.

57.Фенеи обойдя, держась дороги строго на восток,
    Прошли Геронтион, Сепию и источники Трикрены,
    Когда ж за ними первозданные открылися Киллены,
    Им поклонился Орион, тем  выразив величию восторг.

58.-Будь на Килленах, Орион, предельно настороже,
    С Олимпа часто забредают лев голодный, барс,
    Под каждым камнем змей с Сепии снежной ложе,
    Суров, как я, заметила Богиня мой "Парнас"...

59.У смертных волчий вой лишь душу леденит.
    Всё потому, что смертный духом слаб..,
    А мне, поверишь, вой, как жизни гимн, звучит,
    Ночные ж шорохи звучат, как дифирамб...

60.Ты оглянись какую красоту нам подарил Кронид:
    За рощей кедровой, каштан, дубов вечно зелёных лес,
    Но мне особо люб платан и пихт дремучий вид,
    Ты слышиь мелос крон? Здесь лиру смастерил Гермес.-

61.Охотясь в чащах на Киллене целую декаду,
    В потехе славной Орион о всём земном забыл.
    Азарт пьянит, но принесло особую отраду,
    Когда он льва матёрого и барсов двух дoбыл...

62.И вот они в пути. Недалеко от города Кинефа
    Источник есть от бешенства целящий, Алиссон,
    Припав к нему, под сводами платана нефа,
    Богиня мыслью тешилась любви развеять сон...

63.Из Кинефа их путь лежал в дубовый бор Сорону,
    Минуя Кандилей, Кафии, спустилися в Насой,
    Чрез стадий пятьдесят уж кланялись Ладону,
    Который  числится в Элладе самою прекрасною рекой.

64.С журчанием волны и нежным и певучим,
    Словно взгрустивших средь игры наяд,
    Ладон глядится ласковым могучим,
    Брега лесистые, как царственный наряд...

65.-Ну, как тут устоять?- вскричала Артемида,
    Желаю поиграть с Ладона я волной,
    Охотник, отвернись,пусть взгляд твой тешит Сида
    И, сбросивши хитон, смотрелась в гладь, любуяся собой

66.Богиня - дева я, ещё незнающая мужа,
    Но Патос грудь налил, дрожит, как тетива..,
    Бёдр линий крутизна, а стан ,куда уж уже?
    Ноги сильны', широкий таз и тело, как струна...

67.Движеньем легким рук переплыла Ладон,
    Ногой взошла на брег противоположный,
    Моляся - "Оглянись"! Стыд подавила ложный .
    Но оглянуться не посмел на деву Орион.

68.Потом уж, обсыхая, дева у костра,
    Заметила: - болтают все, что ты до дев охоч,
    Что силой взял царя хиоского ты дочь -
    -Ты ж знаешь, Артемис, ведь клевета, как меч, остра,

69.Поверь: Меропы не коснулся я и пеплоса..,
    Да, сватался я к ней, но царь меня слепил...
    -Чего же ты храбрец, не отомстил уроду из Хиоса?
    -Я местью жил, но Зевс мне запретил...-

70.-Но ты не будешь отрицать, что был любим Эос?-
    -Конечно,нет, но ты ведь, Артемис, прекрасно понимаешь,
    Что нежность утренней зари, лишь времени вопрос,
    Палитра блекнет чувств, вдруг холод ощущаешь.

71.К тому ж я тяготился пышностью её чертогов,
    Гирляндами цветов и ложем крытым лепестками роз,
    Меня влекло под сень дубрав, в изломанность отрогов,
    Тогда по обоюдному согласью расстались мы с Эос.

72.Таков уж у любви изменчивый каприз:
    То мы объект любви обожествляем,
    То вдруг изъяны ищем, пятна замечаем,
    С вершин любви дорога только вниз...-

73.-Коль, Орион, любовь на миг лишь опьяняющее зелье,
    То жертвенность с последуйщей щемящей пустотой -напрасна.-
    Всяк знает, Артемис, что после пира ждёт его похмелье,
    Но в взлёте чувств, поверь, влечение прекрасно...-

74.Они лишь пару дней охотились в Сороне,
    Но без азарта, что-то тяготило Артемиду,
    Не волновала дичь и пса призывный лай на гоне,
    И с бором распростясь, направились они в Псофиду.

75.И вот они уже к самим Лампеям подступили,
    Там, где раскинулся росистый изумрудный луг,
    Вдруг плача скорбного напевы уловили,
    Из рощицы олив серебролистых доносился звук.

76.Пошли на звук... к корявому прижавшися стволу,
    Сидел понурый Пан, играя на своей из тростника свирели,
    Похоже, что Мидас был прав, воздав его игре хвалу.
    Ведь только он мог передать печаль, чтоб плачем звуки пели

77.Во власти чувств, захваченный самозабвенною игрою,
    Нескоро поднял Пастырь глаз своих, подёрнутых слезой,
    Поднявши их, вдруг просветлел улыбкою благою.
    Сремительно вскочил и обнялся с Богиней, как с родной.

78.-Заворожил ты нас своей игрой - заметила Богиня
    -Какая там игра, то с губ моих сама Сиринга пела.
    Не в силах я с Эрогом совладать, я раб её поныне...
    Мечтала нимфа о любви, но пред тобой робела...

79.Как я мечтал на миг её к своей груди прижать,
    Тогда б она пьянящей страсти хоть глоток вдохнула.
    Прости мне, Артемис, болтаю зря, куда тебе понять?..-
    И не заметил Пан с какою грустью Артемис вздохнула.

80.-Мне жаловаться грех: на ласки дев я, как никто, богат.
    Далося как-то мне увлечь саму Селену..,
    Я белоснежных, тонкорунных стадо ей поднёс ягнят,
    И нежился, отдавшися её сиянью плену...-

81.-Прощай, Пан, мне дела нет до глупенькой простушки
    Но разговор полезен, мне далось понять:
    Когда б ты овладел Сирингой на лесной опушке,
    То призрачным мечтам в мелосе не звучать...-

82.Знал Орион опустошительный "большой"  любви  финал,
    Жалея Артемис и созновая, что в душе творится,
    Сам чист душой, столь чистоту  Богини почитал,
    Что не желал даже возможность дать Богине оступиться.

83.Влюбленность дочери заметила и Лето.
    Когда они гоняли вепрей в зарослях Эврота,
    Подумала, любуясь ими с высоты Тайгета:
    В самой Природе сущность приворота...

84.Начало октября, Беотия, вот поле Афаманта.
    Кой-где пурпур осенней мандрагоры,
    Окрест Природа уж звучит в анданте,
    Неспешной поступью отары покидают горы...

85.-Вот здесь, пожалуй, я с тобой расстанусь, Орион,
    Молва не солгала:ты просто превосходнейший стрелок...
    Одним я смущена: коль мы равны, за кем тогда агон?
    К тому ж не менее меня в охоте понимаешь толк...-

86.-Клянусь я, Артемис, с тобой не состязался,
    У нас с тобой ведь только на потеху договор.-
    -Я не приемлю равенства и чтоб ты не зазнался,
    Давай метнём по диску и решим наш спор.-

87.-Я диск в руках, Богиня, сроду не держал.-
    -Метай, как я, чтоб в лёте он стелился.-
    Она метнула... Диск из поля зрения пропал,
    А миг спустя в конце уж поля опустился...

88.Ну до чего смешны, порой, капризы дев,
    Подумал Орион и диск швырнул не глядя.
    И диск, вращаяся, всё поле Афаманта пролетев,
    И с всплеском шлёпнулся в озёрной Копаидской глади...

89.И в тот же миг стрела Богини разъярённой
    Прошила насквозь сердце Ориона,
    А он, казалося, её деяньем удивлённый,
    Всё припадал к земле безмолвно и без стона...

90.Она к его губам, как к роднику, припала,
    С губ Ориона в шопоте сорвалися слова;
    В предсмертном шопоте Богиня разобрала:
    -Спасибо, милая, от старости спасла...-

91.Раздался Сириуса вой неимоверный,
    Потом замолк и под последний Ориона вздох
    Расстался с жизнею своею пёс сей верный.
    К любви и верности не вяжется -"издох".

92.Она возвала в плаче к Зевсу: -Оживи!-
    Ответил Зевс: - я в этом деле не могу помочь,
    Ты, Артемис, вкусившая крупицу от любви,
    Хоть этой сладкой малостью утешься, моя дочь.

93.Твоя рука быстрей, чем мысль твоя и чувства,
    Могу твою любовь созвездием на небо вознести.
    Я воскресенья тайн не ведаю искусства...-
    -И Сириуса, Зевс, дань верности, уж ты меня прости-

94.- Я просьбу выполню, но мне б хотелось разобраться:
    Какой поступок Ориона Богиню на убийство побудил?-
    - Он мною пренебрёг, хоть стыдно в том признаться,
    А главное, отец, что он меня во всём превосходил... -

95.С тех пор Богиня Артемис с душой своей в разладе,
    Меж тем зажглася яркая звезда на небосводе,
    То верный "Сириус" в созвездий хороводе,
    А с лета до зимы и "Орион" ласкает глаз в Элладе...

96.В Беотии, в Танагре, у горы Керикион
    Есть холм могильный, а на нём резная стела
    На ней начертано: "Хайре, охотник Орион"
    Хайре! Всяк избежавший старости удела...

    Примечания: Хайрэ - др. греческое приветствие, буквальный смысл которого - радуйся.
      
    Версия о любви Артемиды к Ориону
    в классической мифологии - нетрадиционна.
    Автор поэмы позаимствовал её у А.Ч.Немировского
    "Мифы древней Эллады".

февраль 2008 г.


Рецензии