Безвременье...

Безвременье – как это грустно,
Сырой туман окутал тело,
Душа скорбит, а в сердце – пусто,
Самой себе ты надоела!

Желания умерли, страдания –
Смешными кажутся сейчас,
Растаял флер очарования,
И пелена упала с глаз.

Еще чуть-чуть, еще немного,
Наступит полное забвение,
Вгрызаюсь в “Тропик Козерога”1,
Так вот каков «венец творения»!2

Сплетение мысли, воли, чувства,
Ведущая амбиций роль,
Волшебный мир манИт Искусства,
Но помнишь? Голым был король!3

Усни, забудь о совершенстве,
«Дредноут»4 промелькнет вдали,
И эти сказки о Блаженстве,
Уйдут на дно, как корабли…


март 2009

1 - вероятно автор ссылается на книгу Г.Миллера “Тропик Козерога”.

2 - т.е. человек. В лестнице земных творений человек поставлен на наивысшей ступени и в отношении ко всем земным существам занимает господствующее место. "И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными... и над всею землею...И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его..." (Быт. 1:26-27).

3 – автор имеет ввиду крылатую фразу из сказки датчанина Ганса Христиана Андерсена «Новое платье короля».

4 - «Дредноут» — британский линкор, совершивший революцию в военно-морском деле и ставший родоначальником названного в его честь класса кораблей, в данном случае исп. автором как аллегория, см. моноспектакль Е. Гришковец “Дредноуты”.


Рецензии